-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в »ндигус

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.12.2014
«аписей: 51
 омментариев: 49
Ќаписано: 165

Ђ—лово о полку »горевеї: самое таинственное произведение ƒревней –уси

—уббота, 01 ќкт€бр€ 2016 г. 12:15 + в цитатник

 акое самое спорное произведение ƒревней –уси? Ѕез сомнени€ – «—лово о полку »гореве».

“ут спор€т обо всем. ¬ чем его смысл? ѕисал ли его €зычник или христианин? „то значат некоторые слова? ƒа и вообще – не искусна€ ли это подделка под старину?

15000 исследователей

«—лово о полку »гореве» самое исследуемое и вместе с тем самое загадочное произведение древней –уси. Ќа каждое слово текста (а их там не многим больше семи тыс€ч) приходитс€ по две научные работы только отечественных искателей, тем не менее, даже сейчас нельз€ с точностью ответить даже на самые простые вопросы: когда оно было написано, кем, где, а главное, с какой целью.

„ем оборачиваетс€ поход за славой?

Ёта, в общем-то, насто€ща€ древнерусска€ песнь сказывает о неудачном походе кн€з€ »гор€ —в€тославича на половцев. ќ мотивах »гор€ говоритс€ весьма красноречиво: кн€зь идет в поход за славой, в том числе и за славой предков: «ѕрошлую славу себе похитим, а будущую сами поделим».

¬ надежде разбить врага, русские сначала побеждают небольшой отр€д половцев, захватают половецких девушек, а с ними золото и драгоценности.

ќднако вскоре удача уходит от русских, половцы наголову разбивают п€титыс€чный отр€д »гор€, а его самого захватывают в плен.

Ѕесконечное затмение

—олнечное затмение, происход€щее в день похода 1 ма€ 1185 года, совпадает с моментом, когда »горь только-только ступает на €зыческую землю половцев. „ита€ песнь, создаетс€ впечатление, будто затмение продолжаетс€ до самого момента, пока »горь снова не оказываетс€ на –усской земле.

 н€зь »горь и кн€зь ¬ладимир

¬ песне есть скрытое противопоставление кн€з€ »гор€ кн€зю ¬ладимиру. ѕредположительно, речь идет о ¬ладимире ћономахе, во времена правлени€ которого начинаетс€ вражда его рода с родом —в€тославичей. ћономах тоже предпринимает поход на половцев (1111 г.), и его тоже сопровождает небесное знамение – огненный столб. ќднако ћономах выступает в поход ради защиты своей земли, а не ради похищени€ славы, кн€зь не заходит на €зыческую территорию «поганых» и получает благословление на поход, поэтому и одерживает победу. »горь же выступает в поход исключительно по своей воле, к тому же в св€щенный праздник – на —ветлую седмицу.

¬еликое бесчестие

ѕребыва€ в плену, »горь жил в хороших услови€х. ” него был свой шатер, несколько слуг из числа половцев, он мог охотитьс€ в степи. »горь наде€лс€ на «честь», то есть богатый выкуп. ќднако выкуп никак не приходил, и тогда кн€зь решает вернутьс€ с великим бесчестием, то есть бежать. ѕеред этим он каетс€ выписанному до этого св€щеннику и берет в руки икону Ѕогородицы ѕирогощей. »менно тогда впервые автор упоминает им€ Ѕога, который «кажет» кн€зю путь домой.

“рудности перевода

язык, которым написано «—лово», неверо€тно поэтичен, текуч и звучен. ѕравда, многие слова остаютс€ непон€тными до сих пор. ƒаже простое выражение «растекатьс€ мыслию по древу», вз€тое из «—лова» и ставшее сейчас крылатым, находитс€ под вопросом.

Ќекоторые полагают, что в строчке «Ѕо€нъ бо вѣщий, аще кому хот€ше пѣснь творити, то растѣкашетс€ мыслию по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы», слово «мысль» выбиваетс€ из р€да животных – волка и орла. ≈сть верси€, что вместо слова «мысль» в тексте сто€ло слово «мысь» – в переводе с древнерусского «белка».

¬ таком случае Ѕо€н пел обо всем мире в целом: бегал белкой по дереву, серым волком по земле, летал орлом под облаками.

 роме того, ситуацию с текстом пор€дком запутал и кн€зь ћусин-ѕушкин, владевший единственным списком этого пам€тника и решивший его опубликовать. »з-за дороговизны пергамена между словами не делались пробелы, что создало множество трудностей, особенно с предлогами. Ќапример, строчку «ј мои ти кур€ни свѣдоми къмети» можно было читать дво€ко, в зависимости от того, написано ли «къмети» или «къ мети». ¬ первом случае правильным переводом будет «а мои кур€не бывалые воины», а во втором «а мои кур€не метко бьют в цель».

 укушка ли?

«наменитое сравнение жены »гор€ ярославны с кукушкой на деле неудачный перевод. ѕо сюжету, ярославна, причита€, омывает шелковый рукав в реке  а€ле, чтобы утереть »горю кровавые раны. ¬ песне ярославна названа «зегзицею». «егзица – вовсе не кукушка, а пигалица, или чибис, или речна€ чайка. ƒаже сейчас в новгородских земл€х ее называют «гигичкой» или «зигичкой». Ёта птица летает зигзагами, но самое главное, на кончиках крыльев имеет черные ободки, слово она окунула их в чернила или отерла ими чью-то кровь.

язычество и христианство

ќдним из самых животрепещущих вопросов остаетс€ вопрос, €вл€етс€ ли «—лово» произведением €зыческим или христианским. ѕомимо многочисленных €зыческих идолов и божеств, упоминаемых автором, в песне возвышаетс€ фигура Ѕо€на – песнотворца, сказывавшего про €зыческие предани€ кн€жеского рода и имевшего прозвище «¬ещий», т.е. внук ¬елеса.

 роме того, ярославна, льюща€ слезы по »горю в «ѕутивле на забрале», обращаетс€ сначала к ветру, потом к воде (ƒнепру), потом к —олнцу – трем €зыческим символам.

ѕротивники €зыческой версии упрекают еЄ сторонников в невнимательном чтении. ¬о-первых, автор начинает словами «пусть начнетс€ же песнь эта по был€м нашего времени, а не по замышлению Ѕо€на». Ќовые были – это уже христианска€ истори€. ¬о-вторых, автор говорит о €зыческих богах только когда »горь находитс€ на €зыческих земл€х половцев. ј в отношении плача ярославны прин€то вспоминать так называемую «беседу трех св€тителей», весьма попул€рную в XII веке. ¬ ней на вопрос, что есть высота небесна€, широта земна€, глубина морска€, »оанн отвечает: «ќтец, сын и св€той дух». “аким образом, ярославна обращаетс€ к “роице.  роме того, как полагают, ярославна следует библейской истине: «Ќе плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отход€щем в плен…». Ёти строчки вз€ты из книги пророка »еремии.

Ѕиблейский кн€зь »горь

¬ «—лове» можно найти другие скрытые намеки на Ѕиблию. »горь идет в поход 1 ма€, в день пам€ти пророка »еремии. »ереми€ описывает военный поход цар€ —едекии против Ќавуходоносора. —едеки€, также ид€ за славой, терпит поражение и попадает в плен в ¬авилонское царство. ѕророк обращаетс€ к —едекии: «ƒл€ чего тебе путь в ≈гипет, чтобы пить воду из Ќила?.. Ќакажет теб€ нечестие твое…» ѕрактически в тех же выражени€х говорит об »горе и автор «—лова»: «’очу, сказал, либо голову сложить, либо шлемом испить из ƒона».

ѕроисхождение: неизвестно

ƒо нас не дошла первоначальна€ рукопись «—лова» – оригинал сгорел в пожаре 1812 года. Ёто породило множество домыслов, что на самом деле «—лово» искусна€ подделка. —ейчас эта верси€ практически отвергнута, поскольку в другом древнерусском пам€тнике, ««адонщине», можно обнаружить много завуалированных ссылок на «—лово».

источник




 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку